সূরা আলি ইমরান ইনডেক্স — পুরো সূরা (3:1–200)
ক্রমিক | প্রসঙ্গ | আয়াত নং |
---|---|---|
1 | সূরার সূচনা: কুরআনের মাকসদ — ঈমান, হিদায়াত ও নির্দেশ | 3:1–9 |
2 | কাফিরদের অবস্থা ও তাদের কর্মের পরিণতি | 3:10–26 |
3 | ইমরান-পরিবার: মারিয়াম ও ইসা (আঃ) — তাদের মর্যাদা ও ইতিহাস | 3:27–63 |
4 | কিতাবী সম্প্রদায়কে আহ্বান: যুক্তি-প্রকাশ, কোরআন-আহবান | 3:64–91 |
5 | ঈমান-কর্মের সংমিশ্রণ ও নৈতিক নির্দেশ (সৎকাজ, দান) | 3:92–120 |
6 | মদিনার নীতি ও সামরিক প্রস্তুতি: বাকর-পূর্ব অনুশীলন (সামরিক/নেতৃত্বগত শিক্ষা) | 3:121–150 |
7 | উপদেশ, নবীদের ইতিহাস থেকে শিক্ষা; সৎ আচরণ ও ধৈর্য | 3:151–175 |
8 | ইসা (আঃ)-র উত্থান ও কিতাবীদের আস্থা/অবজ্ঞা (আখির নির্দেশাবলী) | 3:176–190 |
9 | দায়িত্ব, আনুগত্য ও বিশ্বাসের সারসংক্ষেপ; আখির-দোয়া | 3:191–200 |
10 | কুরআন-হিদায়াত এবং লোকদের প্রতিক্রিয়া (আল-ইমরানের সূচনা-উপদেশ) | 3:1–10 |
11 | কাফিরদের বেহেশত/নরকচিত্র এবং তাদের গুনাহ-ব্যাখ্যা | 3:11–18 |
12 | আল্লাহর বিশিষ্ট গুণাবলি এবং বিশ্বাসীদের সাফল্য | 3:19–30 |
13 | ইমরান-পরিবার: মারিয়ামের গর্ভাবস্থার নিদর্শন ও দাওয়াত | 3:31–48 |
14 | ইসা (আঃ)-র চিহ্ন, বিধান ও প্রকৃতি (মনি/নবুয়ত ব্যাখ্যা) | 3:49–63 |
15 | কিতাবীদের সাথে যুক্তি-চর্চা (আধ্যাত্মিক ও ঐতিহাসিক বিতর্ক) | 3:64–75 |
16 | বিশ্বাস ও আমানত: যাদেরকে আল্লাহ বিশেষ অনুগ্রহ করেছেন | 3:76–91 |
17 | সৎকাজ, কোরবানী ও অনুকরণীয় উদাহরণ | 3:92–105 |
18 | ঈমানের পরীক্ষা, ধৈর্য ও সাহায্য-আহ্বান | 3:106–120 |
19 | সামরিক ইতিহাস: বনী ইসরাইল, পার্থ এবং যুদ্ধে শিক্ষা | 3:121–140 |
20 | তৎকালীন কৌশল, আল্লাহর অনুগ্রহ ও ব্যর্থতার কারণ | 3:141–160 |
21 | ঈমানদারদের ধৈর্য ও স্মরণ; শাস্তি-সাবধানী পাঠ | 3:161–180 |
22 | রসূলের আনুগত্য-উপদেশ; শেষ বান্দা-বান্ধবদের সতর্কবাণী | 3:181–200 |
ক্র. | আয়াত রেঞ্জ | সংক্ষিপ্ত বিষয় | মূল বিষয় | আয়াত রেঞ্জ | সংক্ষিপ্ত বিষয় |
---|---|---|---|---|---|
A ↔ A’ | 3:1–32 | আল্লাহর একত্ব, সূচনা ও ভ্রষ্টদের সতর্কতা | ইমান বনাম কুফর | 3:190–200 | আসমান-জমিনের নিদর্শন, তাকওয়া, সৎকর্ম |
B ↔ B’ | 3:33–63 | ইমরান পরিবার, মারিয়াম ও নবীদের ধারাবাহিকতা | নবুওত ও ঐতিহ্য | 3:181–189 | মুমিনদের উপর অনুগ্রহ, দোয়া ও প্রতিদান |
C ↔ C’ | 3:64–99 | আহলে কিতাবকে দাওয়াত, বিতর্ক ও যুক্তি | সত্য প্রতিষ্ঠায় দ্বীনি সংলাপ | 3:156–180 | পরীক্ষা ও ধৈর্যের শিক্ষা |
D ↔ D’ | 3:100–120 | মুমিনদের ঐক্য ও সতর্কতা | ঐক্য বনাম বিভক্তি | 3:121–155 | উহুদ যুদ্ধ শিক্ষা, ঐক্যের পরীক্ষা |
X (কেন্দ্র) | 3:137–142 |
কেন্দ্রীয় থিম: ইতিহাস থেকে শিক্ষা, পরীক্ষা ও ধৈর্য পূর্ববর্তী জাতির পরিণাম, ধৈর্যের প্রয়োজনীয়তা, আল্লাহর সাহায্যের নিশ্চয়তা |
إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُ
“নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে একমাত্র গ্রহণযোগ্য দ্বীন হলো ইসলাম।”
[3:19]
“নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে একমাত্র গ্রহণযোগ্য দ্বীন হলো ইসলাম।”
[3:19]
مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا
“তিনি (ইব্রাহিম আ.) ইহুদি বা খ্রিস্টান ছিলেন না, বরং ছিলেন একনিষ্ঠ মুসলিম।”
[3:67]
“তিনি (ইব্রাহিম আ.) ইহুদি বা খ্রিস্টান ছিলেন না, বরং ছিলেন একনিষ্ঠ মুসলিম।”
[3:67]
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ
“তোমরা সেই শ্রেষ্ঠ উম্মাহ, যারা মানুষদের জন্য প্রবর্তিত হয়েছে—সৎকাজের আদেশ দাও, অসৎকাজ থেকে নিষেধ কর।”
[3:110]
“তোমরা সেই শ্রেষ্ঠ উম্মাহ, যারা মানুষদের জন্য প্রবর্তিত হয়েছে—সৎকাজের আদেশ দাও, অসৎকাজ থেকে নিষেধ কর।”
[3:110]
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
“হে মুমিনগণ! ধৈর্য ধারণ কর, ধৈর্যে প্রতিযোগিতা কর, প্রহরায় স্থির থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর, যাতে সফলকাম হতে পার।”
[3:200]
“হে মুমিনগণ! ধৈর্য ধারণ কর, ধৈর্যে প্রতিযোগিতা কর, প্রহরায় স্থির থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর, যাতে সফলকাম হতে পার।”
[3:200]
وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
“তোমরা দুর্বল হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি মুমিন হও তবে তোমরাই শ্রেষ্ঠ।”
[3:139]
“তোমরা দুর্বল হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি মুমিন হও তবে তোমরাই শ্রেষ্ঠ।”
[3:139]
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ
“আল্লাহর পথে নিহতদের মৃত মনে করো না; বরং তারা জীবিত, তাদের প্রভুর কাছে জীবিকা পাচ্ছে।”
[3:169]
“আল্লাহর পথে নিহতদের মৃত মনে করো না; বরং তারা জীবিত, তাদের প্রভুর কাছে জীবিকা পাচ্ছে।”
[3:169]
فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ
“যখন কোনো সিদ্ধান্তে উপনীত হও, তখন আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ভরসাকারীদের ভালোবাসেন।”
[3:159]
“যখন কোনো সিদ্ধান্তে উপনীত হও, তখন আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ভরসাকারীদের ভালোবাসেন।”
[3:159]
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ
“মুহাম্মদ (ﷺ) নন, কেবল একজন রাসূল; তার আগে অনেক রাসূল অতিবাহিত হয়ে গেছে।”
[3:144]
“মুহাম্মদ (ﷺ) নন, কেবল একজন রাসূল; তার আগে অনেক রাসূল অতিবাহিত হয়ে গেছে।”
[3:144]
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِ
“তারা আনন্দিত, আল্লাহ তাদেরকে তাঁর অনুগ্রহ থেকে যা দিয়েছেন তা নিয়ে।”
[3:170]
“তারা আনন্দিত, আল্লাহ তাদেরকে তাঁর অনুগ্রহ থেকে যা দিয়েছেন তা নিয়ে।”
[3:170]
لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ
“সবাই সমান নয়; কিতাবওয়ালাদের মধ্যে একটি জামাত রয়েছে যারা আল্লাহর আয়াত পাঠ করে রাত জাগে।”
[3:113]
“সবাই সমান নয়; কিতাবওয়ালাদের মধ্যে একটি জামাত রয়েছে যারা আল্লাহর আয়াত পাঠ করে রাত জাগে।”
[3:113]
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ…
“মানুষের কাছে আকর্ষণীয় করে তোলা হয়েছে নারীগণ, সন্তান-সন্ততি, সোনা-রূপা, চিহ্নিত ঘোড়া, চতুষ্পদ ও জমি।”
[3:14]
“মানুষের কাছে আকর্ষণীয় করে তোলা হয়েছে নারীগণ, সন্তান-সন্ততি, সোনা-রূপা, চিহ্নিত ঘোড়া, চতুষ্পদ ও জমি।”
[3:14]
وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ
“তোমরা তোমাদের প্রভুর ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে দ্রুত অগ্রসর হও, যার প্রস্থ আসমান ও জমিনের সমান।”
[3:133]
“তোমরা তোমাদের প্রভুর ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে দ্রুত অগ্রসর হও, যার প্রস্থ আসমান ও জমিনের সমান।”
[3:133]
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ
“যারা সচ্ছল ও অচ্ছল অবস্থায় ব্যয় করে, রাগ নিয়ন্ত্রণ করে এবং মানুষকে ক্ষমা করে।”
[3:134]
“যারা সচ্ছল ও অচ্ছল অবস্থায় ব্যয় করে, রাগ নিয়ন্ত্রণ করে এবং মানুষকে ক্ষমা করে।”
[3:134]
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ
“যারা কোনো অশ্লীলতা করে ফেলে বা নিজেদের প্রতি জুলুম করে, তখন আল্লাহকে স্মরণ করে এবং তাদের গুনাহের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।”
[3:135]
“যারা কোনো অশ্লীলতা করে ফেলে বা নিজেদের প্রতি জুলুম করে, তখন আল্লাহকে স্মরণ করে এবং তাদের গুনাহের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।”
[3:135]
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ…
“যারা কিতাব থেকে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন তা গোপন করে, তারা কেবল আগুনই খাচ্ছে তাদের পেটে।”
[3:187]
“যারা কিতাব থেকে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন তা গোপন করে, তারা কেবল আগুনই খাচ্ছে তাদের পেটে।”
[3:187]
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
“নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে ঈসা (আ.)-এর দৃষ্টান্ত আদমের মতো; তিনি তাঁকে মাটি থেকে সৃষ্টি করলেন, তারপর বললেন ‘হও’, আর সে হয়ে গেল।”
[3:59]
“নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে ঈসা (আ.)-এর দৃষ্টান্ত আদমের মতো; তিনি তাঁকে মাটি থেকে সৃষ্টি করলেন, তারপর বললেন ‘হও’, আর সে হয়ে গেল।”
[3:59]
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ
“যারা কাফের, তাদের সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কখনো আল্লাহর শাস্তি থেকে তাদের রক্ষা করতে পারবে না।”
[3:10]
“যারা কাফের, তাদের সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কখনো আল্লাহর শাস্তি থেকে তাদের রক্ষা করতে পারবে না।”
[3:10]
إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
“আসমান ও জমিনের সৃষ্টিতে এবং রাত-দিনের পরিবর্তনে জ্ঞানীদের জন্য অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।”
[3:190]
“আসমান ও জমিনের সৃষ্টিতে এবং রাত-দিনের পরিবর্তনে জ্ঞানীদের জন্য অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।”
[3:190]
فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم
“তারা আনন্দিত আল্লাহ তাদেরকে যা দিয়েছেন তা নিয়ে এবং যারা এখনও তাদের সাথে যোগ দেয়নি তাদের জন্য সুসংবাদ পায়।”
[3:170]
“তারা আনন্দিত আল্লাহ তাদেরকে যা দিয়েছেন তা নিয়ে এবং যারা এখনও তাদের সাথে যোগ দেয়নি তাদের জন্য সুসংবাদ পায়।”
[3:170]
إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
“তোমরা যদি আল্লাহর সাহায্য কর, তবে তিনি তোমাদের সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পদক্ষেপ দৃঢ় করবেন।”
[3:160]
“তোমরা যদি আল্লাহর সাহায্য কর, তবে তিনি তোমাদের সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পদক্ষেপ দৃঢ় করবেন।”
[3:160]